RECOMANAT A PARTIR DE 10-11 ANYS:
Las
visitas de Nani
Karishma
Chugani Nankani
Ekaré,
2018
«venia
de lejos y siempre se quedaba por mucho tiempo»
Pertany
a eixe tipus de llibres frontera entre literatura i informació;
Un
llibre polifacètic, de llarga gestació, que comença en 2012, tal
com mostra l’exposició «Las visitas de Nani : un viaje al
interior de un libro de
viajes».https://www.youtube.com/watch?v=_5zOCED0Nv0,
on Karishma
Chugani Nankani explica el procés de creació de la història.
En
el blog d’Ekaré
http://edicionesekare.blogspot.com/2019/02/las-visitas-de-nani-una-carta-de-amor.html
Ellen Duthie y Raquel Martínez Uña, especialistas en LIJ, ens
aporten les claus per entendre millor la confluència de gèneres
que es donen en el llibre :
«Tenemos
un libro de investigación.
Un
episodio de historia del siglo XX.
Una
biografía de una abuela.
Un
ensayo de cómo mirar a una abuela. A cualquiera, a la tuya, a la mía
también.
Un
relato autobiográfico en búsqueda de una mayor comprensión de una
identidad propia.
Un
libro de recetas.
Una
carta de amor a una abuela y a una cultura.
Un
libro de mitología hinduista.
Un
libro de yoga.»
«Nani
tiene 91 años y ha viajado por el mundo viviendo una vida de
mudanzas y aventuras. Pienso que su historia es maravillosa y merece
contarse. Esta es mi versión”.
L’autora
ens conta la història de Nani, la seua àvia. Nani
va néixer
en 1924 en la regió de Sindh, que llavors formava part de la Índia.
Obligats a emigrar per la situació bèl·lica que va desembocar en
la separació entre Índia i Pakistan, finalment s’instal·len en
Ghana. Tenen sis fills que amb el pas del temps es reparteixen per
tres continents.
El
llibre relata com Nani viatja als diferents països on viuen fills,
nets i besnéts, amb una maleta carregada dels objectes amb els quals
farà reviure les tradicions, rituals i normes de la cultura Sindhi
“Esta
es mi Nani y yo soy su Karish.”
El llibre
parla de Nani però des de la visió que d’ella té l’altra
persona, a la qual visita. I afegeix records i experiències de la
persona visitada, i així, a poc a poc, coneixem tota la història,
tota la saga familiar,
la
vivència d’una família al llarg de molts anys, contada en tercera
i primera persona. Barreja de ficció i no ficció: La tradició
oral, la mitologia, la vida quotidiana i íntima, les anècdotes i
les receptes de cuina. Cada capítol representa un perìode de temps
i sempre finalitza amb una recepta. El contingut del llibre traspua
afectivitat, tradició, empatia amb altres cultures.
Les
il·lustracions són miniatures plenes de tendresa i humor, fetes a
llapis, detallistes i amb molts colors, amb un estil que barreja
les miniatures hindús, la tradició persa, musulmana, artistes
naïfs, etc,
Quí és Karishma Chugani?
Nascuda
en Casablanca,(el Marroc), ha viscut en Londres, Madrid i París.
Narradora e ilustradora, té diversos llibres publicats. També
il·lustra textos d’altres autors, com
és el cas de Este
cuerpo es humano de
Grassa Toro reeditat per Biblioteca la Cala, 2017, amb il·lustracions
de Karishma, en edició bilingüe Castellà-Anglés, amb traducció
de Claudio Cambon.